Anzeigen des Gesamtinhalts (oder Logo links anklicken) oder des Impressums.

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen gezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
merac:inhalt [2019-01-07 14:41]
rainer
merac:inhalt [2020-09-03 16:49] (aktuell)
rainer Tippfehler Mauchly
Zeile 3: Zeile 3:
  
  
 +==== Mechano-Elektrischer Retrograder Automatischer Computer ====
  
 +Computer der Anfangszeit originalgetreu nachzubauen,​ erfordert einen erheblichen Aufwand, der nur in wenigen Fällen geleistet werden kann.
 +Daher stellen Demonstrationsmodelle eine gute Möglichkeit dar, wesentliche Teile verständlich zu machen. Attrappen, deren Steuerung durch heutige Rechner erfolgt, sind sehr kosteneffizient;​ es fehlt aber der Flair des authentischen.
  
-==== Mechano-Electrical Retrograde Automatic Computer ​ ====+Elektro-mechanische Lösungen (mit Elektromagneten bzw. Relais) sind insofern attraktiv, als sie vergleichsweise einfach aufgebaut werden können, weil die Verbindungen durch elektische Leitungen robust und einfach zu erstellen sind. Das Ergebnis ist durchschaubar und insofern authentisch,​ als es aus sich selbst heraus funktioniert.
  
-The effort rebuild early computers truely requires significant effort which is in most cases not available+In der Rückschau wird klar, dass bereits Anfang des 20. Jahrhunderts,​ als Relais ​in großen Stückzahlen für Telefonvermittlungen verfügbar waren, programmierbare Computer kosteneffizient hätten gebaut werden können
-So demonstration objects are a good choice to show the essentials of a historic machine. A mock-up controlled by a modern computer is very cost-efficientbut lacks the flair of authenticity.+Um diese These zu belegenhabe ich einfache, programmierbare Rechner entworfen, die bei Verwendung industrieller Relais leicht auf- und nachbaubar sind.
  
-Electro-mechanical Solutions ​(with electro-magnets and relaysare attractiveas they can be build rather simplebecause conections by electical lines are robust and easy to prepareThe result is transparent and in so far authenticas it works by itself. ​+Das erste fertiggestellte Gerät, dass erstmalig auf der VCFB 2017 (Vintage Computer Festival Berlingezeigt wurdeberuht auf meinen Studien der Analytical Engine (Babbage)des ENIAC (Mauchly & Eckard) und anderenEs ist eine Minimalversiondie nur zur Prüfung des Konzepts dienen soll und noch keine automatisch ablaufenden Programmierung hat:
  
-Looking back, it is clear that already early in the 20th century, when relays were available in large quantities for telephone exchanges, a programmable Computer could have been built with moderate effoert. +{{:​merac:​merac_ev-gesamt.jpg?​600|Gesamtansicht MERAC}}
-To prove this thesis, I have designed simple, programmable computers, which are easy to build+
  
-The first device, which was shown for the first time on the VCFB 2017 (Vintage Computer Festival Berlin), is based on my studies of the Analytical Engine (Babbage), the ENIAC (Mauchley & Eckard), and others. +Man kann an Hand dieses Geräts gut die genannten und andere frühen Rechner über Gemeinsamkeiten und Unterschiede erklären (siehe [[https://​media.ccc.de/​v/​vcfb2017_-_64_-_de_-_201710071130_-_meracs_ahnen_-_rainer_glaschick| Video von der VCFB 2017]]).
-It is a minimal version just to check the concept, and does not yet provide automatic programming.+
  
-However, using this gadget, the commonalities and differences to early computers can be described better than by words and diagrams. +Einige Schlussfolgerungen sind
- +  * Ein guter Orgelbauer hätte einen solchen Rechner rein mechanisch noch vor Babbage ​bauen können 
-I have already learned+  * Die Verwendung von Dezimalzahlen mit unär codierten Ziffern ​(Anzahl der Impulseist ineffizient,​ wenn eine binäre Speichertechnologie verfügbar ist 
-  * A good artisan for pipe organs could have build such a computer purely mechanical before ​Babbage +  * Die Speichertechnologie ist entscheidend für die Leistung eines Rechners. 
-  * The use decimal numbers with unary coded digits ​(number of pulsesis inefficient if a feasible binary memory is available +Es sind PDF-Dateien von der {{:​merac:​merac-evaluator_kurzfassung.pdf|Kurzfassung}} und die {{:​merac:​merac-vcfb17.pdf|ausführliche Beschreibung}} verfügbar.
-  * Storage technology is dominant for the capabilities of a computer +
- +
-Documents and a video are currently only in German, see section aboveAsk me for an English translation of documents.+
  
  
  

Anmelden